A expressão てもいいです (te mo ii desu) é uma construção fundamental em japonês usada para indicar permissão ou que uma ação é aceitável. Trata-se de uma estrutura muito versátil, que permite pedir ou conceder permissão.
Estrutura de てもいいです
Para formar frases com てもいいです, siga esta estrutura:
Verbo na forma て + もいいです
Essa estrutura é usada para perguntar se algo é permitido ou para afirmar que algo pode ser feito.
いって も いい です。 - Você pode ir. / Posso ir?
Pedindo Permissão
Quando você quer pedir permissão para fazer algo, utiliza a estrutura acima. É uma forma educada e indireta de perguntar se pode realizar determinada ação.
みて も いい です か。 - Posso assistir?
つかって も いい です か。 - Posso usar?
Concedendo Permissão
Também é possível usar てもいいです para dar permissão a alguém. Nesse caso, o significado costuma ser “Você pode...” ou “Tudo bem fazer...”.
すわって も いい です よ。 - Você pode se sentar.
もって いって も いい です。 - Você pode levar.
Forma Negativa: てはだめです / てはいけません
A forma negativa dessa estrutura expressa proibição, ou seja, algo que não é permitido. As formas mais comuns são てはだめです (te wa dame desu) e てはいけません (te wa ikemasen), ambas com o sentido de “Não pode...” ou “É proibido...”.
たべて は だめ です。 - Não pode comer.
すわって は いけません。 - Não pode se sentar.
Polidez e Formalidade
A expressão てもいいです já é educada, mas pode ficar ainda mais formal com てもよろしいです (te mo yoroshii desu), embora essa forma seja menos comum no uso cotidiano. Em contextos mais informais, てもいい (sem o です) é suficiente.
いって も いい です。 - Você pode ir.
いって も いい。 - Você pode ir. (Informal)
いって も よろしい です。 - O(a) senhor(a) pode ir. (Formal)
Estruturas Relacionadas e Variações
てもいいですか (te mo ii desu ka): usado para perguntar se algo é permitido.
てもいいですよ (te mo ii desu yo): usado para conceder permissão, geralmente com um tom mais gentil e tranquilizador.
てもかまいません (te mo kamai masen): forma mais formal de dizer “Tudo bem” ou “Não me importo”.
Essas variações permitem ajustar o nível de formalidade e polidez de acordo com o contexto e com a pessoa com quem você está falando.
Uso Comum no Dia a Dia
A expressão てもいいです é muito usada em diversas situações, como ao pedir permissão em locais públicos, no trabalho ou em conversas informais com amigos. É uma frase essencial para qualquer estudante de japonês, pois ajuda a lidar com interações sociais de forma educada e respeitosa.
この ざっし よんで も いい です か。 - Posso ler esta revista?
Uso
Estrutura
Exemplo
Pedido de permissão
Verbo na forma て + もいいですか
いって も いい です か。
Concessão de permissão
Verbo na forma て + もいいです
みて も いい です。
Proibição
Verbo na forma て + はだめです
すわって は だめ です。
Este site utiliza cookies para aprimorar sua experiência de navegação. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies, bem como com nossos Termos de Uso e Política de Privacidade, garantindo uma melhor funcionalidade para o usuário.