Em japonês, existem várias formas de conectar frases e expressar múltiplas ações ou escolhas. Duas expressões comuns para isso são たり~たり e か~か.
たり~たり: Fazer coisas como A e B
A estrutura たり~たり é usada para listar ações ou estados entre outras possíveis atividades. Ela implica que as ações mencionadas são apenas exemplos do que alguém faz, e não uma lista completa. Esse padrão é formado usando a forma passada (forma た) dos verbos, seguida de り.
Forma
Exemplo
Verbo na forma た + り
たべた り、ねた り します。
Substantivo/Adjetivo + たり
へや が しずか だ った り。
ひる に たべた り、べんきょう した り します。 - À tarde, faço coisas como comer e estudar.
まいにち ほん を よんだ り、うんどう した り します。 -Todos os dias, faço coisas como ler livros e praticar exercícios.
Nesses exemplos, たり~たり é usado para listar atividades, mostrando que essas não são as únicas ações realizadas.
か~か: Escolhendo entre A e B
A estrutura か~か é usada para oferecer escolhas ou opções entre duas coisas. É semelhante ao “ou” em português. Esse padrão é simples e é formado colocando か entre as opções.
Forma
Exemplo
Substantivo + か + Substantivo
おちゃ か みず。
Verbo + か + Verbo
いく か いかない か。
Adjetivo + か + Adjetivo
たかい か やすい。
ばんごはん に カレー か すし を たべます。 - No jantar, como curry ou sushi.
きょう は あめ が ふる か、ふらない か。 - Hoje vai chover ou não.
Os exemplos acima mostram como か~か é usado para apresentar opções. É uma estrutura essencial para iniciantes, pois ajuda a fazer escolhas simples em conversas do dia a dia.
Tanto たり~たり quanto か~か são estruturas úteis no japonês básico. A primeira ajuda a listar atividades, indicando uma variedade de ações, enquanto a segunda apresenta escolhas. Esses padrões são fundamentais para iniciantes, facilitando a expressão de atividades diárias e preferências.
Este site utiliza cookies para aprimorar sua experiência de navegação. Ao continuar navegando, você concorda com o uso de cookies, bem como com nossos Termos de Uso e Política de Privacidade, garantindo uma melhor funcionalidade para o usuário.