Describing Actions and States: てある and ている

In Japanese, two common grammatical constructions are てある and ている. Both use the "te-form" of a verb, but they have different meanings and uses. Understanding the differences between these constructions can help in expressing actions and states more accurately.

ている: Expressing Actions in Progress or States

The construction ている is often used to indicate actions in progress or the current state of being. It can also describe habitual actions. Here’s a breakdown of its uses:

  • Actions in Progress: When describing something happening right now.
  • Current State: Describing the state of something as a result of a past action.
  • Habitual Actions: Describing actions done regularly.
UsageExample SentenceTranslation
Actions in Progressいぬ は およいで いる。The dog is swimming.
Current Stateでんき が ついて いる。The light is on.
Habitual Actionsまいにち にほんご を べんきょうして いる。I study Japanese every day.

In these examples, ている is attached to the te-form of verbs, indicating the action or state is ongoing or habitual.

かれ は うたって いる。 - He is singing.

いえ が たって いる。 - The house is standing.

てある: Indicating a Resulting State

The construction てある is used to describe a state resulting from an intentional action, often implying that someone intentionally did something for a specific purpose. Unlike ている, which focuses on the action itself, てある emphasizes the resulting state.

  • Indicates a Resulting State: The action has been done, and the result is still present.
  • Implies Intent: Suggests that someone did the action on purpose.
UsageExample SentenceTranslation
Resulting Stateまど が あけて ある。The window is open (intentionally opened).
Implying Intentほん が テーブル に おいて ある。The book is on the table (intentionally placed).

In these sentences, てある is used to express that someone has performed an action with an intention, and the state resulting from that action is still in effect.

テーブル に はし が おいて ある。 - Chopsticks are placed on the table.

かいもの が かって ある。 - The shopping has been bought (intentionally).

Key Differences Between ている and てある

The main difference between ている and てある lies in the focus and implication:

Featureているてある
FocusAction in progress, current state, or habitual actionResulting state of an intentional action
ImplicationNeutral, no implication of intentImplies an action was done intentionally
Exampleいぬ が ねて いる。いぬ が ベッド に のって ある。
TranslationThe dog is sleeping.The dog is on the bed (intentionally placed).

Understanding ている and てある helps in conveying precise meanings when describing actions and states in Japanese. While ている focuses on actions in progress, current states, or habitual actions, てある emphasizes the result of an intentional action, indicating the purposeful state of something.